Suroviny
- cca 300 g tarhoně (maďarská přílohová těstovina ve formě drobných kuliček)
- anglická slanina
- salám Gothaj
- cibule
- uzený sýr
- slunečnicový olej
- Niva
- 4 vejce
- cca 0,5 dcl mléka
- libeček
- sůl
- pepř čtyř barev
- na přílohové saláty:
- 1/4 hlávkového zelí
- kopr
- balzamikový ocet (bílý)
- mletý cukr
- olivový olej
- 2 mrkve
- 1 jablko
- citrónová šťáva
Postup přípravy receptu
-
Dáme vařit tarhoňu v mírně osolené vodě. Na oleji do skolovata orestujeme najemno nakrájenou cibuli, přidáme na kostičky nakrájenou anglickou, gothajík a zarestujeme.
-
Uvařenou tarhoňu na cedníku propláchneme studenou vodou a necháme okapat.
-
Nivu a uzenou cihlu nakrájíme na kostičky, libeček najemno.
-
Nyní tarhoňu opepříme, promícháme s anglickou, gothajíkem a libečkem. Přidáme Nivu s uzenou cihlou a promícháme.
-
Touto směsí naplníme sádlem vymazanou a strouhankou vysypanou formu na biskupský chlebíček. Zalijeme rozšlehanými vejci s mlékem, směs mírně utlačíme a dáme do rozehřáté trouby zapéct asi na 3/4 hodiny. Vyklopíme z formy a naporcujeme.
-
Zelový salát: zelí nakrouháme na kerlubovém(kedlubnovém) struhadle (použil jsem 27 let starý robot), přidáme kopr, zastřikneme olivovým olejem, balzamikovým octem a dochutíme cukrem. Mrkvový salát: mrkev nastrouháme na mrkvovém, jablko na kerlubovém, zakápneme citrónovou šťávou a promícháme.
Poznámka od kuchařky
Těstovinová rýže neboli „tarhoňa“ je speciální maďarská těstovina. Pravá tarhoňa se v Maďarsku i dodnes ještě dělá většinou po domácku a jejím domovem je segedínský kraj. Dělá se z těsta, do kterého se na 1/2 kg mouky přidávají 2 čerstvá vejce. Uhnětené těsto se protlačí velkým kovovým sítem tak, aby vznikaly drobné kuličky. Těstovina, z které si hospodyně dělají najednou větší zásobu, suší se rozestřená na slunci a pak se uchovává na vzdušném místě v sáčcích z řídké tkaniny.
Pak je zapotřebí již jen lžíce dobrého sádla, trochu sladké papriky a špetky soli, abychom tuto těstovinu pražili nejprve do zlatova, podlili vařící vodou a udusili a tak získali velmi chutný pokrm. Musíme ovšem dávat pozor, abychom nepřidali příliš mnoho vody, protože by se nám tarhoňa rozvařila na kaši. Zrníčka se musí od sebe dobře oddělovat jako u správně připravené rýže. Ani s pražením to nesmíme přehánět, protože pohled na připálenou, zčernalou nebo zhnědlou tarhoňu není pěkný. Tarhoňa musí být pěkně do zlatova načervenalá a po uvaření ji musíme ihned podávat.
Já tarhoňu používám i ke kuřecímu, slepičímu i hovězímu vývaru.